Voorkant
Voorkant cover
Achterkant
Achterkant cover

De uitgebrande zon der liefde

Auteur

Mahnaz

Uitvoering
Paperback
Reviews
5,0 / 5 (1 reviews )
Prijs
22 ,50
Verzending
Gratis verzending in Nederland en België
Levertijd
Twee tot vijf werkdagen
(Nederland en België) (Past door brievenbus)

Samenvatting

De uitgebrande zon der liefde is een waargebeurd verhaal over het leven van een meisje uit Iran, genaamd Darya. Het verhaal begint op het moment dat ze de tedere wortels van de liefde begint te ervaren. Een heftige periode vol jaloezie, haat en oorlog breekt aan. Ze vertrekt naar een ander land, waar ze voor lastige beslissingen komt te staan. In haar hart bewaart ze herinneringen aan haar kinderen, haar man en al haar geliefden.

Over de auteur

Jaren geleden is Mahnaz samen met haar man en twee kinderen naar Nederland verhuisd. Tijdens haar jonge jaren schreef ze vaak en had ze belangstelling voor romans en waargebeurde verhalen. Mede door het support van haar man besloot ze dit boek te schrijven. Het is haar doel om bekende Iraanse romans van honderden jaren geleden, zoals Leyli en Majnoon en Shirno Farhad, nogmaals in hedendaagse omstandigheden tot leven te brengen.

Productinformatie

ISBN
9789402232790 / 978-94-022-3279-0
Uitgeverij
Boekscout
Verschijning
20-01-2017
Taal
Nederlands


Uitvoering
Paperback
Pagina's
254
Formaat
16 x 24 cm
Illustraties
Nee

Inkijk

Ik besloot om mijn vriendin Mina een brief te schrijven omdat ik gehoord had dat ze gescheiden was van haar man. We waren ook telefonisch met elkaar in contact, maar ik besloot toch om te schrijven. De hemel was warrig en agressief, het geluid van de regen, het onweer en de bliksem hield geen moment op. Onder het zachte licht van de lamp en ogenschijnlijk voor mijn vriendin, maar echter meer om te kunnen spuien wat er in mij leefde, schreef ik…

Laat mij je vertellen dat de hemel zwart geworden is
Elk raam kijkt uit op een muur
Laat mij je vertellen dat de bloem in de vaas uitgedroogd is
Mijn koude handen hebben nog steeds geen warme handen gevonden
Laat mij je, zoals in het verleden, verhalen vertellen
Laat ons in de fantasie van ons verhaal verdwalen en dan vertellen we ons over ons verdriet
Want weet je?
Het was nacht en het schaap kon de wolf niet zien
Het schaap hoorde mooie woorden van de gemene wolf
Het eenzame schaap werd door de wolf naar een nieuwe stad gebracht
Toen het schaap verzandde in zijn fantasiewereld, sprong de wolf op haar en at haar op
Het schaap geloofde het niet en dacht dat ze aan het dromen was
Maar zag gauw de lege ruimte in haar borstkas
Laat mij je vertellen dat jij die gemene wolf bent
Die met leugens en valse voorwendselen bij mij was gekomen

Reviews

Uw email wordt enkel gebruikt voor overleg over de betreffende review

Wordt getoond bij de review

door Carla op 18-02-2017
Het verhaal in deze boek is zeer aantrekkelijk en krachtig. Ik heb tegenwoordig weinig boeken gezien die origineel waren en deze boek schijnt toch zeer fel tussen mijn collecties wat ik heb in deze genre